Beskrivelse
Kurmancî.
Bogen henvender sig til kurdiske flygtninge og indvandrere i Danmark såvel som ikkekurdere, der ønsker at tilegne sig det kurdiske sprog. Bogen indeholder billeder, dialoger og oversigter over kurdisk grammatik. Dialogerne starter med nemme ord og bliver gradvist sværere. Det samme gælder også for den grammatiske del. Dialekten i bogen er kurmancî, som tales af de fleste kurdere i Kurdistan og i Danmark. Derudover ledsages de kurdiske ord af danske oversættelser. De fleste kurdere herhjemme stammer fra Konya i det centrale Tyrkiet. Derfor har jeg også tilføjet lokale ord fra Konya-området, kendt som ”anatolsk kurdisk”.
Om forfatteren Deniz B. Serinci (f. 1985) er journalist, forfatter og foredragsholder og underviser i kurdisk. Han er født af kurdiske forældre og opvokset i Esbjerg. Serinci er redaktør på den dansk-kurdiske netavis Jiyan. dk og har skrevet flere bøger om kurdiske og mellemøstlige forhold. Han er jævnligt blevet anvendt som ekspertkilde i de danske medier om bl. a. kurderne. Serinci blev kåret til ”Årets kurder” med 725 stemmer i 2024 på netavisen Jiyan. dk. Han har åbnet kurdiske skoler i København og Aarhus.
Omslagsgrafiker: KWG Design, Odense
Yderligere information
Forfatter(e) | Deniz Berxwedan Serinci |
---|---|
Kategori | Studiebøger |
Forlag | Mellemgaard |
Udgivelsesdato | 18/03/2025 |
Sprog | Dansk |
ISBN-13 | 9788776303877 |
ISBN-10 | 877630387X |
Indbinding | Hæftet |
Udgave | 1 |
Oplag | 1 |
Sidetal | 210 |
Dimensioner | Bredde: 15Cm - Højde: 22Cm |
Tags | Bog, Kurdisk, Flygtning, Indvandrer, Danmark, Ikkekurder, Sprog, Billeder, Dialog, Oversigt, Grammatik, Kurmancî, Kudistan, Oversættelse, Konya, Tyrkiet, Anatolsk, Lær Kurdisk, Studiebøger, Bog |
GPSR | Produktsikkerhed |